Δημήτρης Δημόπουλος – Stand up Comedy

Δημήτρης Δημόπουλος (Stand Up Comedian)…και το πρόσωπο πίσω από τη φωνή διάσημων παιδικών ηρώων!

  1. Μια φράση που χρησιμοποιείς συχνά

«Λοιπόν…».
Και δεν θα το καταλάβαινα, αν δεν μου το έλεγαν συνεργάτες μου από το εξωτερικό που αναρωτήθηκαν τι σημαίνει αυτό το «λοιπόν» που λέω συνέχεια!

  1. Η αγαπημένη σου σειρά

Δεν έχω κάποια αγαπημένη, αλλά τελευταία μου έχει κολλήσει να ξαναδώ το The Kids in the Hall, μια σειρά με κωμικά σκετς που έβλεπα ως έφηβος.

  1. Ποιο βιβλίο διάβασες τελευταία;

«Ελληνικά: Η ιστορία της γλώσσας και των ομιλητών της» του Τζέφρι Χόροκς.

Και ακόμα δεν το έχω τελειώσει, τόσα χρόνια ιστορία, βλέπεις…

  1. Αγαπημένη ασχολία – hobby

Να ακούω μουσική!!!

  1. Αγαπημένος ταξιδιωτικός προορισμός

Ο επόμενος, πάντα ο επόμενος!

  1. Αγαπημένο gadget ή εφαρμογή

Οποιαδήποτε φορητή συσκευή αναπαραγωγής ήχου.

Oπότε το 1989 ήταν το γουόκμαν, το 1999 ήταν το ντίσκμαν, το 2009 ήταν το mp3-player και το 2019 το κινητό μου.

  1. Αγαπημένος ήρωας

Όποιος με εμπνέει να γίνομαι καλύτερος, από φανταστικούς ήρωες μέχρι υπαρκτά πρόσωπα.

  1. Που θα ήθελες να ζεις;

Κάπου με θέα θάλασσα.

  1. Τι έχεις πάντα μαζί σου

Τις σκέψεις μου, δεν βρίσκω ησυχία!

  1. Μια συμβουλή που σου έδωσαν και θυμάσαι πάντα.

Δεν θα είσαι ποτέ έτοιμος!

Ο Δημήτρης Δημόπουλος ξεκίνησε ως σταντ-απ κωμικός το 1996 στις «Νύχτες Κωμωδίας». Έχει γράψει σταντ-απ μονολόγους («Αντί Διδακτορικού», «Υπεραπαραγωγή»), λιμπρέτα για όπερες («Το Λυκόφως των Χρεών», «ΑirRossini», «Yasou Aida!»), έχει σκηνοθετήσει μουσικοθεατρικά δρώμενα («Kafka-Fragmente», «Das Schubert Diploma», «Νυχτερινά Τραγούδια»), οπερέτες («Σατανερί») και θεατρικές παραστάσεις («Οι Ευνοούμενοι του Μίδα», «Τσάικα!»).

Ως μεταφραστής έχει εργαστεί στον υποτιτλισμό, τη μεταγλώττιση και την Εθνική Λυρική Σκηνή με τις μεταφράσεις του για τα έργα «Νυχτερίδα» και «Πιμπινόνε». Έχει δανείσει τη φωνή του σε πολλούς αγαπημένους ήρωες σε ταινίες κινούμενων σχεδίων από «Barbie» και «Garfield» έως «Εγώ ο Απαισιότατος», «Frozen» κ.α. Ενώ τα τελευταία χρόνια εκτός από παραστάσεις που δίνει σε όλη την Ελλάδα, παραδίδει και μαθήματα σε όσους θέλουν να δοκιμαστούν σε αυτό το τόσο γοητευτικό ανερχόμενο είδος, το Stand Up Comedy.

Γνωρίζει γερμανικά, αγγλικά, ισπανικά και ρωσικά, είναι πτυχιούχος υποκριτικής (Ανωτέρα Δραματική Σχολή Ίασμος), πτυχιούχος Τμήματος Τουριστικών Επιχειρήσεων (ΤΕΙ Αθηνών) και απόφοιτος της Γερμανικής Σχολής Αθηνών.

Την καλλιτεχνική περίοδο 2018-2019 περιοδεύει με τον νέο του σταντ-απ μονόλογο «Καφρόκρεμα» και συμπράττει με την Εθνική Λυρική Σκηνή με τη μετάφραση του μιούζικαλ «Οnce», με τα Μουσικά Σύνολα του Δήμου Αθηναίων με τη μετάφραση της οπερέτας «Ορφέας στον Άδη» καθώς και με την Κρατική Ορχήστρα Θεσσαλονίκης με την παράσταση «Stand-Up Symphony».

Μπορείτε να μάθετε τις εμφανίσεις του στους προσωπικούς του λογαριασμούς στο Instagram:@dimitdimop  Facebook: dimitdimop  και  Twitter: dimitdimop

Μη χάσετε τις εμφανίσεις του στην Αθήνα με το Stand Up Show «Καφρόκρεμα» στις 14, 21, 28 Φεβρουαρίου στο Θέατρο ΣΤΑΘΜΟΣ.